Az ulpánon használt tankönyvünk, a Hebrew from Scratch, csupa izgalom. Két részlet...
4) "A reform zsinagógában a nők és a férfiak együtt ülnek." (Most látom, hogy a g'varim szó ר-hiányban szenved...)
A feladat az volt, hogy a különböző kifejezéseket a misehú (valaki/kicsoda) illetve a masehú (valami/micsoda) szavakhoz párosítsuk. Nem volt szívem a Tórát egy kategóriába sorolni a pénzzel, a táskával és az ággyal, ez lett az eredménye...
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.