Emlékeztek még a Lecha Dodi szerzője leszármazottjának a sztoriját földolgozó dalra? Nagyon kellemes, ugye? Na, Rút olyan kommentárt írt ehhez a szöveghez, amit még Rási is megirigyelne. Íme:
Ez a "Lecho Dodi" egy szép dal. Miről szól?
Az útját kereső muszlim fiatalember betéved egy szombatfogadó istentiszteletre, ahol megindítja a szertartás és elragadja a L'cha dodi, amely mintha valami mélyen fekvő dolgot érintene meg benne. Kérdésre elmondja, hogy Ramallahból való, ahol arra tanították, hogy a zsidókat utálni kell, de ő mindig közösséget érzett velük, nem tudja, miért. Emiatt kidobták otthonról, és amikor anyjától búcsúzott, az elárulta neki, hogy ő zsidó nő, aki a gaz muszlimok erőszakának esett áldozatul, s így fia is -- mi más? -- zsidó. Végezetül egy fényképet adott neki, ez nagyapja sírját ábrázolja, aki nem volt más, mint a L'cha dodi című dal írója. Mindenki örül.Más szavakkal:- a muszlimok erőszakosak, a nőkkel méltatlanul bánnak, nem tűrik a másságot- ezzel szemben a zsidó közösség szelíd és befogadó- minden szimpatikus muszlim valójában zsidóBocsánat. :-)
Mikháél ennyit fűzött hozzá Rút kommentárjához:
Minden szimpatikus muszlim (pasi) zsidó.....és meleg.
Köszönöm az észrevételeket! :-)
Ajánlott bejegyzések:
A bejegyzés trackback címe:
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
Yedidyah 2012.07.19. 23:18:38
Amúgy feltünt valakinek, ha már a dal szerzőjének nem, hogy a Lecha dodi szerzője, a XVI. században élt Slomo Halevi Alkabec aligha lehet nagyapja egy mai zsidónak? Esetleg valami great-great-great-great-great-great-great-great-great ... grandfatherje.
mordechai 2012.07.20. 12:46:19